Павел Петрович Бажо́в (1879 — 1950 гг.) — писатель, фольклорист, публицист, журналист. Получил известность как автор уральских сказов.
Первая книга очерков «Уральские были» вышла в 1924 году, а спустя 12 лет, был опубликован первый из сказов — «Девка Азовка». В 1939 году появилось и первое их издание – «Малахитовая шкатулка». В первоначальных 14 историях (о Хозяйке Медной горы, Даниле-мастере и других персонажах), Бажов удачно соединил сказочные сюжеты с описанием реального быта горняков, который был знаком ему с детства. Впоследствии, «Малахитовую шкатулку», автор дополнил произведениями из циклов «Сказы об оружейниках» и «Сказы о немцах».
Сказы, записанные и обработанные Бажовым, – изначально фольклорные. Многие из них он услышал от старожила Василия Хмелинина, сторожа склада Полевского завода, которого в образе деда Слышко сделал рассказчиком в «Малахитовой шкатулке». Позже Бажову пришлось даже официально заявлять, что это всего лишь приём, и он не просто записал чужие рассказы, а действительно является их сочинителем.
Удивительные сказы Бажова прославляют простого человека, его мастерство, талант, труд, смекалку и написаны удивительно напевным русским языком.
А вы читали сказы Бажова? Или хотите их послушать?
Друзья, мы предлагаем вам полюбоваться иллюстрациями к Уральским сказам П.П. Бажова, выполненными палехской росписью. Все они были представлены в наборе открыток за 1961 год.
Может быть, у кого-то из вас были в детстве такие открытки?
Чуть поодаль от центральной части Ельца, неподалёку от Городского рынка, известного горожанам как Мясного, есть небольшая улочка, всего в два квартала. Её нынешнее название – Пугачёва, пришедшее на смену Малой Мясницкой ХIХ столетия. Одно время было у неё еще одно название, неофициальное – Шаров переулок. Почему так? Дело в том, что когда-то здесь проживало несколько семей, занимавшихся пошивом головных уборов. Во дворах у них было немало шаров-болванок, необходимых для работы. В конце ХIХ – начале ХХ века, по воспоминанию профессора ВГУ К.В. Скуфьина, родившегося и выросшего здесь, основными его жителями были мещане – мелкие чиновники, служащие, торговцы, ремесленники. Как городское сословие, мещанство тогда занимало важное место в Российской Империи. По словам Веры Николаевны Муромцевой, супруги И.А. Бунина, её муж «всегда говорил, что мещане очень талантливы, предприимчивы, деловиты и что на них главным образом держалось благосостояние России». Иван Алексеевич это отлично знал, поскольку во время обучения в Елецкой казенной мужской гимназии жил на квартирах именно в мещанских семьях. Последним адресом был дом мещанки А.О.Ростовцевой на углу улиц Рождественской и Шарова переулка. На этой же стороне, через пару домов пониже, проживала семья будущего профессора энтомологии Скуфьина. Отрывки из его книги воспоминаний «Бледный листок под ржавым камнем» о домочадцах, мещанском быте и обычаях начала ХХ века (1911 – 1914 гг.) мы и предлагаем вашему вниманию.
«В мещанских домах генеалогией не увлекались пример
тому – наша семья. Не говоря уже о прадедах, мои деды известны мне только по
имени,/…/ как с отцовской, так и с материнской
стороны были коренными ельчанами». Дед по отцовской линии «был перекупщиком сырых овчин, околачиваясь
вокруг возов на дороге, ведущей к Мясному базару, т.е. относился к одному из
самых низших и материально слабо обеспеченных слоёв мещанства. Моя мама о своём
отце говаривала, что он «занимался по
торговой части, кожевенным товаром, был компаньоном в торговой лавке», т.е. уже
на ступеньку повыше в мещанской прослойке.
Отец мой, Василий Николаевич , 1870 года рождения, был худощавым, среднего роста, слегка сутулым и узкогрудым человеком /…./. Он курил папиросы и довольно часто, для чего покупались т.н. гильзы, иначе говоря, пустые без табака папиросы, которые и набивались с помощью особой машинки турецким табаком в запас. Готовые папиросы вкладывались в серебряный портсигар, который у него был особенный, сделанный в виде восьмушки махорки в фирменной упаковке табачной фабрики, где он служил много лет.
Портсигар этот был получен в подарок от хозяина фабрики во время какого-то юбилея этого предприятия. /…/ работа его была не из легких. Практически, мы, дети, видели его только по воскресеньям, в будни же он уходил на работу, когда весь дом, кроме матери, крепко спал, и лишь приезжал на извозчике пообедать среди дня на полчаса и потом уже до десяти часов вечера, а нередко и позднее в 11 – 12 часов, смотря по обстоятельствам отправки или приемки грузов на станции. В некоторые дни, когда работы случалось меньше, отец с удовольствием ходил на работу пешком и туда и обратно, оставляя себе сэкономленные на этом деньги, которые ему выдавались фабрикой на извозчика, но это было нечасто. Его зарплата, или, как тогда говорили жалованье, было 70 рублей в месяц. Запомнилось, когда один раз жалованье было получено золотыми монетами, отец ворчал, что они, в отличие от бумажных денег, протирают ему кошелек. На Пасху отец обычно получал еще/…/ наградные, в размере месячного жалованья.
Все женщины плели кружева или вязали скатерти, тем
самым в бюджет семьи добавлялось рублей 5 – 10. По дороге домой на обед отец иногда
заезжал в магазин и покупал что-нибудь объёмистое, то 10-фунтовый мешок муки
или пшена, гречки, упакованный, с клеймом, небольшой бочонок селёдки того или
иного сорта (а их было немало). В семье старались брать сразу побольше, это
обходилось дешевле, обычно в магазине делали скидку в цене покупателю, берущему
побольше. Тем более это делалось на базаре. Однажды, помню, в конце лета, отец
взял и приехал с целым возом царицынских светло-салатных без полос арбузов,
пожалуй, сотни полторы, которые потом ели до глубокой осени.
Каким был мой отец как личность? /…/ был просто человек порядочный, никогда никого ни в чем не подводил, /…/ серьёзный, молчаливый, но не лишенный чувства юмора, хотя и непритязательного, хороший и заботливый семьянин, без претензий в быту.
Я не помню, чтобы он сказал какое-нибудь резкое слово по адресу моей мамы или кого-либо другого из своей немалой семьи. Впрочем, когда проступок кого-либо из мальчиков был из ряда вон, он молча отводил в пустую комнату, снимал свой ремень и отстегивал им чувствительно. За все время меня «обработали» так всего два раза и надо сказать, было за что, не обидно. Ходить по гостям и принимать гостей у себя по праздникам он любил и далеко не прочь был при этом пропустить рюмку – другую. В рабочие дни он не пил ни капли спиртного. И в этом не было ничего героического – /…/ если бы он явился на свою фабрику, в контору с запахом спиртного, он был бы уволен на следующий день, несмотря на стаж и безупречную службу, именной серебряный портсигар и другие награды. Чем отец мой увлекался, это чтением книг, газет и журналов, которых он выписывал немало, не жалея на это свои ограниченные средства. Правда, времени для чтения ему жизнь оставляла немного, только в воскресенья и праздники, что оставалось от гостей и хозяйственных дел.
Второй член семьи – моя мама, Анна Дмитриевна, 1880
года рождения, женщина под стать своему мужу, некрупная, росту невысокого, /…/ была из тех, про которых и в молодости говорят
– не красива, но симпатична.
В обязанности моей матери входило, прежде всего,
обшивать всю семью, для чего безотказна была ручная машинка «Зингер». Конечно,
крупные вещи: пальто, костюмы, одеяла покупались в магазине или чаще
заказывались, но почти всё остальное – все виды белья нательного и постельного,
детские платья, рубашки, штаны, халаты старались шить сами. Очень любила мама
вышивать разноцветными нитками наволочки, покрывала, рубашки, скатерти,
салфетки. Но, главное, мама вела всё домашнее хозяйство, бюджет семьи, сводя
концы с концами, это многими годами была её самая тяжелая ответственность, в
некоторые годы моменты были такие, что
можно было опустить руки, но её небольшие руки никогда не опускались. Нас,
детей, она ни разу не шлёпнула, не то что наказывать, но приходила в такое расстройство
в ответ на наши проступки, что это действовало на нас сильнее всякого
наказания. В то же время не было никаких обниманий, целований, как со стороны
мамы, папы, но и бабушки.
Третий член семьи – бабушка Прасковья, которой в то время было лет 65.
Она всё время была в хлопотах по дому, участвовала наряду с мамой в
приготовлении пищи, в уборке дома в стирке и глажении, но особое, ключевое, так
сказать, её дело было – постоянно следить за своей больной дочерью (физически
крепкой, но по поведению и разуму оставшейся на уровне 5 – 6 лет, страдавшей
тяжелой формой эпилепсии – прим.), управлять её деятельностью. /…/ Сама тетя
Люба не в состоянии была делать какую-нибудь последовательную работу. Она плела
и кружева, но узкие, простого узора и тоже под постоянным присмотром нашей
бабушки, которая сама плела рядом, иной раз весьма сложного узора произведение,
но всё время отвлекалась, подсказывала в определенные моменты своей дочери,
между прочим, никогда не раздражаясь. Бабушка в те редкие минуты, когда она
была свободна от домашней работы, от постоянной слежки за дочерью, доставала из
тумбочки толстую книгу в красном с золотым тиснением переплёте – Евангелие,
раскрывала её на закладке и принималась читать. Читала она крайне медленно, по
складам, вслух.
Ещё несколько слов о четвертом члене нашей семьи –
тёте Любе. Она была крайне молчалива, за весь день, пожалуй, и десятка слов не
произносила, была совсем неграмотна. Время от времени, в среднем раз в месяц,
но в самое непредвиденное время у неё случались приступы эпилепсии./…/
У моей мамы было пять благополучных родов. Первенцем
был Петр 1900 года рождения, мальчик по рассказам физически крепкий, крайне
подвижный, с непокладистым самостоятельным характером . /…/Затем по порядку
следовала Аннушка, но она умерла в младенчестве, далее я – Константин, 1908
года, мой младший брат Антон (1910) и сестра Ольга (1912).
И это еще не вся семья. С нами жила, как тогда называли, приживалка, т.е. жившая в семье неродная женщина по имени Агафья /…/ Мы, дети, звали её бабушка Агаша. Тогда это была уже старушка, /…/ худенькая, маленькая, которая спала всегда в кухне на печке. Справа между печью и стеной дома оставался слабо освещенный закуток не более метра в поперечнике, где стояла небольшая тумбочка, табуретка, а в тумбочке, покрытой вязаной белой скатерочкой, изделие моей мамы, лежала посуда и все вещи этой старушки, содержавшиеся, как и сам закуток, в полном порядке и чистоте. В углу висела миниатюрная иконка с лампадой, стояла маленькая пятилинейная лампа. Бабушке Агаше в пище не отказывали, давали всё, что у нас было, хотя обедала она у себя в комнатке, если её можно так назвать. Иногда она приготовляла пищу для себя в маленьком чугунке. Помню, как на Пасху она старалась сделать миниатюрную творожную пасху, для чего у неё была соответствующих размеров деревянная форма. Нам, детям, эта миниатюрная пасха и такой же куличик, которыми она нас угощала, казались особенно вкусными. Вообще, как это водится у детей, что бы она ни затевала из стряпни, казалось вкусней, чем родительские блюда, и не раз мы одолевали её просьбами угостить чем-нибудь, например, обыкновенной деревенской тюрей из воды, хлеба, соли и лука. /…/
Но еще больше мы любили слушать деревенские сказки, притчи, разные истории, которые она нам рассказывала долгими зимними вечерами в полутьме на тёплой печке. Надо признаться, что ни мама, ни бабушка Паша не баловали нас сказками. Я не знаю, какими судьбами эта милая старушка покинула свою родную деревню Грунин Воргол и поселилась в нашем доме, но без неё наш дом тех лет и представить нельзя. /…/ Такова была наша семейка – веселенька».
«Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском, во дни царя Ирода пришли в Иерусалим Волхвы с Востока и говорят: где родившийся царь Иудейский? Ибо мы видели звезду его на Востоке и пришли поклониться ему…»
Старый провансальский поэт рассказывает, как они, детьми, встречали Волхвов на зимней, пустынной Арльской дороге.
Он рассказывает приблизительно так:
— Дети, — говорили нам матери в канун праздника Волхвов, — если вы хотите видеть их шествие к младенцу Иисусу, идите скорей им навстречу: уже вечереет. И несите им какие-нибудь дары…
И вот мы бежим, бежим по большой дороге на Арль.
— Дети, куда это вы так спешите?
— Навстречу Волхвам!
Мы бежим в наших провансальских колпачках, в маленьких деревянных сабо, с бьющимся от радости сердцем, жадно глядя в даль, в нашем воображении уже полную дивных видений, прижимая к груди наши дары: лепешки (для самих Волхвов), сушеные фиги (для их слуг и рабов), пучки сена (для их верблюдов)… Свищет ветер, холодно. Зимнее солнце склоняется к Роне. Ручьи подернуты ледяной коркой, трава по их берегам померзла. Краснеют безлиственные ветки ив, по ним зябко прыгают красношейки… И ни души кругом — разве какая-нибудь бедная вдова с вязанкой сухого хвороста на голове или старик в лохмотьях, который шарит под колючим кустом: не попадется ли улитка?
— Куда это вы, дети, так поздно?
— Навстречу Волхвам!
И опять вперед, еще резвей и веселей, вприпрыжку, бегом — по бесконечно белеющей дороге, выметенной зимним ветром… Крик, песенки, смех, головки назад — совсем молодые петушки…
А день уже на исходе. Колоколенка Майана давно скрылась за черными остриями кипарисов, кругом только голая, пустая равнина… Мы зорко рыщем по ней глазами: ничего, кроме игольчатых клубков перекати-поля, что мчит, крутит ветер по жнивью!
Впрочем, порой встречался какой-нибудь запоздалый пастух, который, завернувшись в свой истрепанный плащ, гнал домой свою отару.
— Дети, куда это вы в такую пору?
— Навстречу Волхвам… Не можете ли сказать, они еще далеко?
— Навстречу Волхвам? Ах да, правда, правда, нынче ведь канун их праздника… Они уже близко, вы их вот-вот встретите…
И опять вперед!
Но вот и совсем вечер. Солнце, преследуемое зимними облаками, спускается все ниже и ниже. Мы смолкаем, нам уже немножко жутко. Ветер еще резче дует навстречу, мы бежим уже не так резво… И вдруг:
— Вот они!
Из груди у нас всегда вырывался в этот миг безумно-радостный крик — и дивное, царственное великолепие ослепляло наши глаза: блеском, торжеством роскошнейших красок вдруг загорался запад. Там полосами пылал пурпур, золотом и рубином горел солнечный венец, раскидавший в зенит неба свои длинные зубцы-лучи…
И мы замирали в изумленье, в восторге. Но не проходило и минуты, как все это великолепие, вся эта слава и роскошь гасли, исчезали, и мы снова, в большом разочаровании, оказывались одни, в сумерках, в поле.
— Где же они, где?
— Прошли за горами!
Стонала совка. Нас охватывал страх. Мы со страхом спешили назад, домой…
— Ну, что же, видели Волхвов? — спрашивали нас дома.
— Нет… Они прошли далеко, за горами.
— А вы шли по какой дороге?
— По дороге в Арлатан.
— Ах, дурачки, дурачки! Там Волхвов никогда не встретишь, нужно было идти по старой Римской дороге…
А если бы вы знали, что это за красота, когда они входят в Майан! Трубы, барабаны, слуги, рабы, верблюды… Теперь они уже в церкви, в Вертепе, поклоняются младенцу Иисусу. После ужина бегите скорей в церковь…
И мы наспех ужинали, бежали в церковь. Церковь была уже полна, блистала огнями алтаря, звездой, сиявшей над ним, и ярко озаренным Вертепом, где Волхвы в своих разноцветных мантиях — красной, синей и желтой — уже поклонялись младенцу Иисусу, полагали перед ним свои дары: Гаспар — злато, Мельхиор — ладан, Валтасар — смирну… И, как только мы входили, пробирались вперед между женских юбок, орган, сопровождаемый пением всех молящихся, медленно зачинал, а потом широко и грозно раскатывал свои мощные звуки величавый рождественский гимн:
(советские новогодние открытки II половины ХХ века)
Новогодние праздники любимы и детьми, и взрослыми. В эти зимние дни, как никогда, хочется свободно вздохнуть, освободившись от груза забот и проблем, встретить новый, 2024 год, с хорошим настроением, в любви и радости. И, конечно, найти теплые, сердечные слова, чтобы поздравляя своих родных и близких с долгожданным волшебным праздником, передать им свои чувства и настроение. До того, как мы стали делать это по телефону или сообщением в мессенджере, Новый год невозможно было представить без ярких, красивых поздравительных открыток, которые заранее посылали родственникам и друзьям.
Взгляните на почтовые открытки второй половины ХХ века. Они были разными, но такими добрыми и душевными! Художники, которые их создавали, передавали не только праздничное настроение, но и щедро делились частичкой своей души, вспоминая детство и любимых сказочных героев. Кстати, мы совсем не случайно сделали именно такую подборку новогодних открыток. На каждой из них изображены предметы, подобные тем, которые находятся в экспозициях и интерьере нашего музея. Посмотрите внимательно, найдите их и укажите в комментарии.
Кто правильно назовет больше всего предметов, получит в подарок от музея электронную поздравительную открытку.
90 лет назад, 10 декабря 1933 года, Ивану Алексеевичу Бунину была вручена в Стокгольме Нобелевская премия. О том, как это было, лучше всего расскажут дневниковые записи самого лауреата, воспоминания поэтессы Галины Кузнецовой и корреспондента «Последних новостей» и «Нувель литтерэр» Андрея Седых (псевдоним Якова Цвибаха), выполнявшего в этой поездке обязанности личного секретаря писателя.
Андрей Седых:
«В Стокгольм приехали на рассвете. Толпа на вокзальном перроне, «юпитеры» кинооператоров, поднос с хлебом солью и букеты цветов на руках В. Н. Буниной и Г. Н. Кузнецовой… Через час мы были уже в особняке Г. Л. Нобеля. В окне — канал с темной, свинцовой водой, тяжелая громада королевского дворца и хлопья мокрого, быстро тающего снега».
Галина Кузнецова:
«10 декабря. День раздачи премий. Утром Ивана Алексеевича возили возлагать венок на могилу Нобеля».
Иван Алексеевич Бунин:
«Был готов к выезду в 4 1/2. Заехали в Гранд-отель за прочими лауреатами. Толпа едущих и идущих на улице. Очень большое здание — «концертное». Лауреатов… провели отдельным входом. Все три молодые» .
Андрей Седых:
«В Концертный зал надо было приехать не позже 4 часов 50 минут дня/…/ Помню, как мы поднимались по монументальной лестнице при красноватом, неровном свете дымных факелов, зажженных на перроне. Зал в это время был уже переполнен — мужчины во фраках, при орденах, дамы в вечерних туалетах… За несколько минут до начала церемонии на эстраде, убранной цветами и задрапированной флагами, заняли места члены Шведской академии. По другой стороне эстрады стояли четыре кресла, заготовленные для лауреатов. Ровно в пять с хоров грянули фанфары, и церемониймейстер, ударив жезлом о пол, провозгласил:
— Его Величество король!
В зал вошел ныне покойный Густав V — необыкновенно высокий, худощавый, элегантный. За ним шли попарно члены королевской семьи, двор. Снова зазвучали фанфары — на этот раз для лауреатов. Бунин вошел последний, какой то особенно бледный, медлительный и торжественный».
Иван Алексеевич Бунин:
«В зале фанфары — входит король с семьей и придворные. Выходим на эстраду — король стоит, весь зал стоит.
Эстрада, кафедра. Для нас 4 стула с высокими спинками. Эстрада огромная, украшена мелкими бегониями, шведскими флагами (только шведскими, благодаря мне) и в глубине и по сторонам. Сели. Первые два ряда золоченые вышитые кресла и стулья — король в центре. Двор и родные короля. /…/ За королем и Двором, которые в первом ряду, во втором дипломаты. В следующем семья Нобель, Олейниковы. В четвертом ряду Вера, Галя, старушка-мать физика-лауреата. Первым говорил С. об Альфреде Нобель.
Затем опять тишина, опять все встают, и я иду к королю. Шел я медленно. Спускаюсь по лестнице, подхожу к королю, который меня поражает в этот момент своим ростом. Он протягивает мне картон и футляр, где лежит медаль, затем пожимает мне руку и говорит несколько слов. Вспыхивает магния, нас снимают. Я отвечаю ему.
Аплодисменты прерывают наш разговор. Я делаю поклон и поднимаюсь снова на эстраду, где все продолжают стоять. Бросаются в глаза огромные вазы, высоко стоящие с огромными букетами белых цветов где-то очень высоко. Затем начинаются поздравления. Король уходит, и мы все в том же порядке уходим с эстрады в артистическую, где уже нас ждут друзья, знакомые, журналисты. /…/ Затем мы уезжаем /…/ в Гранд отель, откуда мы перейдем на банкет, даваемый Нобелевским Комитетом, на котором будет присутствовать кронпринц, многие принцы и принцессы, и перед которым нас и наших близких будут представлять королевской семье, и на котором каждый лауреат должен будет произнести речь.
Мой диплом отличался от других. Во-первых тем, что папка была не синяя, а светло-коричневая, а во-вторых, что в ней в красках написаны в русском билибинском стиле две картины, — особое внимание со стороны Нобелевского Комитета. Никогда, никому этого еще не делалось».
Галина Кузнецова:
«Вечером был банкет в большом зале Гранд-Отеля, где
посредине бил фонтан. Зал в старошведском стиле, убранный теми же
желто-голубыми флагами. Посреди главный стол, за которым, среди членов
королевской семьи, сидели лауреаты /…/.
Речи начались очень скоро. И. А. говорил, однако, очень поздно, после того как пронесли десерт (очень красивая церемония: вереница лакеев шла, высоко неся серебряные блюда, на которых в глыбах льда лежало что-то нежное и тяжелое, окруженное розово-паутинным, блестящим, сквозившим в свете канделябров). /…/ говорил отлично, твердо, с французскими ударениями, с большим сознаньем собственного достоинства и временами с какой-то упорной горечью».
По словам А. Седых, над текстом речи Бунин работал « много часов, переделывал ее, взвешивал каждое слово. Полагалось сказать комплимент королю, поблагодарить Академию, а Бунин хотел сказать нечто большее: подчеркнуть, что Нобелевская премия была присуждена писателю изгнаннику как знак совершенной независимости, как символ уважения свободы совести и свободы мысли».
Вспоминая те дни, секретарь также отмечал: « успех Буниных в Стокгольме был настоящий. Иван Алексеевич, когда хотел, умел привлекать к себе сердца людей, знал, как очаровать, и держал себя с большим достоинством. А Вера Николаевна сочетала в себе подлинную красоту с большой и естественной привлекательностью. Десятки людей говорили мне в Стокгольме, что ни один нобелевский лауреат не пользовался таким личным и заслуженным успехом, как Бунин».
Большинство читателей знают И.А.Бунина как прекрасного поэта и писателя, но, тем не менее, его с полным правом можно назвать и литературоведом. Будучи молодым журналистом, сотрудником газеты «Орловский вестник», он написал много историко-литературных обзоров, связанных с Елецким краем. Первая его критическая статья «Поэт-самоучка» была напечатана в журнале «Родина» за 1888 год, № 24. Написана она была о Егоре Ивановиче Назарове – елецком мещанине, участнике суриковского кружка поэтов – самоучек, авторе двух стихотворных сборников, вышедших под одинаковым названием – «Собрание стихотворений Е.И.Назарова» в 1888 году в Москве, а спустя год – в Ельце . Эта статья появилась под непосредственным впечатлением знакомства Бунина с Назаровым. Впоследствии, вспоминая о том «страстном интересе вообще к писателям», который владел им в ранней юности, Иван Алексеевич добавлял: «даже к таким, каким был некто Назаров», и далее рассказывал о своей встрече с ним: «Озёрский кабатчик как-то сказал мне, что в Ельце появился «автор». И я тотчас поехал в Елец и с восторгом познакомился в базарном трактире с этим Назаровым…»
В посвященной ему статье Бунин в первую очередь высказывает мысль о необходимости всемерной поддержки молодых, начинающих писателей, которые по своему происхождению и материальному достатку не принадлежат к интеллигентному и привилегированному классу, вследствие чего даже обладая «задатками таланта и глубиною чувств», остаются совершенно неизвестными.
Рассказывая о безрадостном детстве Егора Ивановича, тяжелой жизни, наполненной нуждой и лишениями, непосильным физическим трудом, Бунин отмечает сохраненное им нравственное достоинство и стремление к истине, любовь к родному городу, реке Сосне.
Безотрадная жизнь, отсутствие помощи и сочувствия окружающих привели, по мнению Ивана Алексеевича, к тому, что стихотворения Назарова «носят крайне грустный отпечаток: он с горечью оплакивает свои юношеские мечты, разочарованно смотрит на людей и видит всюду лишь темные стороны жизни. /…/ Нет для него впереди счастья, и безысходной скорбью звучит его песня».
Из всех
стихотворений Бунину больше всего понравились «Памяти Надсона»,
«Встреча Нового года» и «Море житейское», причем текст последнего он счел нужным привести
полностью:
«Море житейское, море глубокое, Волны свирепые, бури жестокие Вечно тревожат бездонное море, Тонут бесследно в нем радость и горе. Вечно волнуется племя людское, Войны, пожары, голод, разбои, Клятвы, обеты в любви неизменной, Ненависть, злоба, недуг прокаженный, Стоны и вопли застигнутых роком — Все заливается общим потоком, Все поглощает бурливое море: Счастье, надежды, радость и горе».
В заключительной части статьи Иван Алексеевич
еще раз повторяет, что сложись иначе обстоятельства, из Назарова вышел бы хороший поэт.
Память о Назарове Бунин сохранил надолго – впоследствии он признавался, что этот поэт-самоучка в какой-то степени послужил ему прототипом Кузьмы Красова в повести «Деревня» и Ивана Андреевича Балавина в романе «Жизнь Арсеньева». Внешне, судя по бунинскому описанию в романе, Назаров в пору их знакомства выглядел так:
«человек неопределенных лет, одетый по европейски, с очень чистым и как бы прозрачным желтоватым лицом, с белесыми волосами, аккуратно причесанными на прямой ряд, с желтыми тонкими усами и быстрым взглядом светло-зеленых глаз». Во время еще одной случайной встречи на Тихвинской ярмарке бросилось в глаза, что был он « чист и наряден – во всем с иголочки, в новой соломенной шляпе и с блестящей тросточкой». Ещё Бунин отметил, что говорил он сухо и быстро, временами насмешливо, но, тем не менее, внимательно относился к собеседнику. 16-летнему Ивану он дал такой совет «…вам очень крепко надо подумать о своем будущем. Вы меня простите, для занятий литературой нужны и средства к жизни и большое образование /…/ Вот вспоминаю себя. Без ложной скромности скажу, малый я был не глупый, еще мальчишкой видел столько, сколько дай Бог любому туристу, а что я писал? Вспоминать стыдно! /…/
Пусть я послужу вам поводом для серьезных размышлений о себе. Сидеть сиднем в деревне, не видать жизни, пописывать и почитывать спустя рукава – карьера не блестящая. А у вас заметен хороший талант и впечатление вы производите, простите за откровенность, очень приятное…» (И.А. Бунин «Жизнь Арсеньева»)
Говорил так Назаров, исходя из опыта прожитых лет. Сын обедневшего купца, самостоятельно овладевший грамотой в восемь лет, он ещё в детстве был отдан в услужение в мучную лавку. Юношей был подносчиком в кабаке, затем работал на табачной фабрике, приказчиком, служил в земстве и на бирже. В поисках заработка поездил по стране. Жил в Рязани, Москве, Воронеже, Липецке. Вернувшись в родной Елец, попытал счастья в торговле, завел крупное хлебное дело, но вскоре разорился. В поэтическом сборнике «И. З. Суриков и поэты-суриковцы», помимо поэзии, упоминается ещё одно его увлечение: «Много сил Е. Назаров отдал краеведению, работая для Орловской ученой архивной комиссии, публиковал труды по истории Орловщины, в частности Ельца».
Последние годы, больной и одинокий, жил на скудное жалование писаря Елецкой городской мещанской управы.
Вот таким был елецкий поэт, чьё имя от забвения было
спасено Буниным критическим разбором его
стихотворного сборника.
«В вашем небольшом, но таком красивом городе, жил удивительный художник…» Эти слова приходилось неоднократно слышать от совершенно разных посетителей нашего музея после просмотра его работ, посвященных бунинским местам в окрестностях Ельца. И это действительно так.
Николай Иванович Климов родился 23 ноября 1948 года в Караганде. С 1957 года местом жительства стал Елец, который , по его словам, сразу стал родным и любимым. Всего лишь спустя шесть лет после окончания в 1970 году Московского художественного училища имени Памяти 1905 года, был принят в Союз художников СССР. Его картины с успехом экспонировались на многих международных и всероссийских выставках, всегда привлекали внимание насыщенными яркими красками и оптимистичным взглядом на окружающий мир, невольно завораживали и поражали. Многие ельчане помнят, что его можно было часто увидеть на улице, делающего наброски в этюдник в любое время года, в любую погоду. Именно так, в большинстве случаев, рождались и оживали на полотне живописные шедевры: улочки старого Ельца, старинные храмы, удивительные по красоте и настроению пейзажи елецкой округи… Заслуженный художник РФ, Николай Иванович последние 15 лет сочетал творческую деятельность с педагогической, был преподавателем в Елецком государственном училище искусств имени Т.Н. Хренникова. Работы Н.И. Климова хранятся в музее А. Пластова (г. Москва), в Липецком областном краеведческом музее, Липецкой областной картинной галерее, в Елецком краеведческом музее, в музеях и частных коллекциях по всей России, а также Рима, Барселоны, Берлина, Мадрида. В нашем музее тоже есть его картины: портреты членов семьи И.А. Бунина и пейзажи, написанные в бунинских местах: деревнях Озёрки, Польское, Бунино. Последние и предлагаем вам посмотреть.
Сегодня исполняется 90 лет со дня присуждения И.А. Бунину Нобелевской премии. О том, каким был этот день для Ивана Алексеевича и его домочадцев, мы и предлагаем вам узнать, познакомившись с воспоминаниями его супруги Веры Николаевны Муромцевой и дневниковой записью Галины Кузнецовой.
«9 ноября. Завтрак. Едим гречневую кашу. Все внутренне волнуемся, но стараемся быть покойными. Телеграмма Кальгрена нарушила наш покой. Он спрашивал, какое подданство у Яна. Ответили: refugié russe [русский изгнанник]. Мы не знаем, хорошо это или плохо.
За завтраком я: «Давай играть в тотализатор. Ян, ты за кого?» – «Мне кажется, дадут финляндцу, у него много шансов…» – «А вы, Галя?» – «Не знаю… ничего не могу сказать». Я: «А мне кажется, если не русскому, то португальцу скорее».
После завтрака все разошлись. Ян сел опять писать. Галя предложила кино. Он ответил неопределенно. Часа полтора писал. Погода была хмурая. В синема все же пошли. /…/
Звонок по телефону. Прошу Леню подойти. Через секунду он зовет меня. Беру трубку. Спрашивают: хочу ли я принять телефон из Стокгольма. Тут меня охватывает волнение, главное – говорить через тысячи километров. И когда мне снова звонят и я сквозь шум, гул, какие-то голоса улавливаю отдельные слова:
«Votre mari, prix Nobel, voudrais parler à Mr. Bounine…» [ Ваш муж – лауреат Нобелевской премии, мы хотели бы поговорить с мсье Буниным]. Леня летит в синема».
(В.Н. Муромцева – Бунина. «Беседы с памятью». Из очерка «То, что я запомнила о Нобелевской премии»)
«В четверг 9-го был тяжелый день: ожидание. Все были с утра подавлены, в тайне нервны и тем более старались заняться каждый своим делом. /…/ И. А. сел за письменныйстол, не выходил и как будто даже пристально писал /…/
День был нежный, с солнцем сквозь белое, почти зимнее русское небо. Я смотрела в третьем часу на широко и кротко упавший с неба свет над Эстерелем и думала о том, что на другом конце света сейчас решается судьба Бунина и судьба всех нас. /…/Леонид спросил, что делать в случае, если придет телеграмма из Стокгольма (мы решили пойти днем в синема, чтобы скорее прошло время и настало какое-нибудь решение), и сам же ответил, что придет за нами.
В синема И. А. был нервен и сначала даже плохо смотрел. В зале былохолодно, он мерз. /…/ Когда началось второе отделенье, /…/ оглянувшись на свет ручного фонарика, внезапно блеснувшего позади в темноте зала, я увидала у занавеса двери фигуру Леонида /…/ Все последующее происходило как-то тихо, но тем более ошеломительно. Леонид подошел сзади в темноте, нагнулся и, целуя И. А., сказал: «Поздравляю вас… звонок из Стокгольма…» И. А. некоторое время оставался сидеть неподвижно, потом стал расспрашивать. Мы тотчас вышли, пошли спешно домой.
Около пяти часов принесли первую телеграмму /…/ Потом телеграмму от Шведской академии. /…/ Но это было только начало… Весь вечер не умолкали звонки из Парижа, Стокгольма, Ниццы и т. д. Уже все газеты знали и спешили получить интервью. /…/
В десятом часу мы с И. А. вышли в город. В парке Монфлери, в темноте кто-то неинтеллигентным голосом навстречу: «Не знаете ли, где здесь вилла Бельведер?» — «Здесь».— «Я ищу Бунина, который сегодня получил премию Нобеля».— «Это я». Волшебное превращенье. Изменение тона,поклоны, представленья. Корреспондент от ниццской газеты. /…/Интервью было дано тут же по дороге, он спустился с нами в Грасс.
На бульваре нас поймали еще два журналиста, отыскивавшие Бельведеруже в течение двух часов /…/ и тут же началось спешное интервью. Потом была сделана первая фотография, на следующее утро появившаяся в «Эклерёре» вместе с интервью, которое пришлось давать мне, так как И. А. был так взволнован, что не на все сразу мог отвечать».
Среда - воскресенье: с 09.00 до 17.00 касса 09.30 - 16.30
Выходной: понедельник, вторник
Санитарный день: последний рабочий день месяца
Телефон для справок: (47467) 2-43-29