Участник поэтического проекта «Войди в мир Бунина, и ты его полюбишь»
Новгородова Мария. 10 лет
МБОУ СОШ с.Троекурово 4″А» класс
И.А. Бунин «Листопад»
Участник поэтического проекта «Войди в мир Бунина, и ты его полюбишь»
Новгородова Мария. 10 лет
МБОУ СОШ с.Троекурово 4″А» класс
И.А. Бунин «Листопад»
«Твой труд переживет тебя, поэт. Переживут творца его творенья…» — эти строки из стихотворения Ивана Алексеевича Бунина оказались пророческими. Произведения последнего классика русской литературы знают и читают в нашей стране люди разных возрастов. Некоторые из них входят в школьную программу. Вот только, чтобы лучше понять автора, ощутить очарование его строк, этого минимума недостаточно. Именно с целью пробудить интерес к бунинским творениям у подрастающего поколения и был задуман наш поэтический проект.
В присланных участниками видеороликах стихотворения Ивана Алексеевича звучат в исполнении не профессиональных чтецов, а детей разного возраста, что, надеемся, не оставит никого равнодушными.
Дорогие ребята, педагоги и родители! Все вы – большие молодцы!
Вы нашли время, чтобы прочесть замечательные стихи Ивана Алексеевича, выбрали из них понравившееся, выучили его наизусть и выразительно читаете. Полученные на настоящий момент, а также присланные позднее, до 29 октября работы, будут представлены в период с 20 октября по 8 ноября. Еще раз благодарим всех, кто решил принять участие в нашем проекте и надеемся, что путешествие в удивительный мир бунинской поэзии будет продолжено и в дальнейшей вашей жизни.
Помните, присоединиться к проекту можно до 29 октября 2023 г.
#поэтическийпроект#культурадляшкольников#Бунин153#музейБунинаЕлец#кдш
(к 150 — летию со дня рождения И.С. Шмелёва)
Выпуск 5.
Вернувшись из Крыма в Москву весной 1922 года, Шмелёв начал хлопотать об отъезде за границу, куда его уже давно настойчиво звал Бунин. 20 ноября 1922 года супруги выехали, по официальной версии, для лечения в Берлин. О прибытии в Германию Шмелёв сразу известил Бунина:
«Дорогой Иван Алексеевич, после долгих хлопот и колебаний – ибо без определённых целей, как пушинки в ветре, проходим мы с женою жизнь, — пристали мы в Берлине /…/. Почему я в Берлине? Для каких целей? Неизвестно./ …/ ¼ % остается надежды, что наш мальчик каким-нибудь чудом спасся. Не это невероятно. Всего не напишешь. /…/ осталось во мне живое нечто – наша литература, и в ней – Вы, дорогой, теперь только Вы, от кого я корыстно жду наслаждения силой и красотой родного слова, что может и даст толчки к творчеству, что может заставить принять жизнь для работы».
В январе 1923 года Шмелевы, благодаря бунинским уговорам и хлопотам, перебрались во Францию и обосновались в Париже. Есть несколько дневниковых записей Веры Николаевны, относящихся к их встречам в первые месяцы приезда:
18 января.
« Вечером у нас Шмелевы и Цетлины. Иван Сергергеевич читал «Это было», что он хочет прочесть на вечере. Читает он хорошо, увлекаясь».
27 января.
«Были у Цетлиных. Интересный разговор о поэтах, почему поэт должен быть консервативным, должен быть порождением быта. Ян развивал свою теорию о воспоминаниях, о наследственности, об органичности в поэзии. /…/ Шмелев сначала был как-бы задет, но затем, когда Ян объяснил, что он говорит о духовности в наследстве, то согласился. Ян говорил: «Вот и ваш талант объясняется, может быть, тем, что предки ваши были староверы, жили духовно, боролись из-за веры. Тут уже начинается культура». Шмелев говорил, что он думал о влиянии на литературу церкви, духовных служб, что они играли в жизни писателей большую роль».
6 марта.
«Днем были Шмелевы. Гуляли в Булонском лесу, потом зашли к нам, пили чай. Я прочла письма из Москвы. Ольга Александровна меня всегда успокаивает. Может быть, отчасти оттого, что её горе самое большое: расстреляли, замучили и неизвестно куда кинули сына. А сын у них, кажется, правда был чудесный, храбрый, благородный».
Лето этого года Шмелевы провели у Буниных в Грассе на вилле «Мон-Флери». 20 мая Вера Николаевна писала супруге Шмелева:
«Милая, дорогая Ольга Александровна, не знаю еще, какой будет Ваш ответ, но я хочу еще раз сказать Вам, что Вам необходимо приехать к нам и жить до тех пор, пока мы не надоедим Вам. Ян по-детски радуется, что Иван Сергеевич будет жить вместе с ним. Для Ивана Сергеевича Грасс прямо необходим. Сюда присылают на поправку нервных людей. Я вижу по Яну и по себе, как здешний воздух успокаивает. Дом у нас большой. Мы можем Вам предложить 2 комнаты с чудным видом на море и горы Эстерель. Вы будете жить над нами, и если захотите уединиться, то это сделать легко. Сад у нас большой, 2 гектара. Перед домом площадка, на которой 8 пальм, около входной двери два куста гелиотропа. Сад идет по горе, на которой есть и оливки, и хвойные деревья, и фруктовые деревья даже. Порою кажется, что живешь в раю».
Здесь, на вилле, Иван Сергеевич смог дописать эпопею «Солнце мертвых» о большевистском терроре и голоде в Крыму, и здесь же появились первые разногласия писателей, обусловленные большой разницей в характерах, темпераментах, взглядах. Свидетельством этого могут служить следующие записи Веры Николаевны о Шмелёве:
17 июля.
«Трудный он человек – или молчит с обиженным видом или кричит возбужденно о вещах всем известных, тоном пророка. /…/ Он породы Горького, Андреева, а не Яна, даже не Куприна. Ему хочется поучать, воспитывать, поэтому сам слушать не умеет».
17 августа .
« В нем как бы два человека: один – трибун, провинциальный актер, а другой – трогательный человек, любящий все прекрасное, доброе, справедливое».
Иван Алексеевич, как всегда, был более категоричен, выражая своё мнение через несколько месяцев в письме к Тырковой — Вильямс: «Тяжелый во всех смыслах человек!»
(продолжение в следующем выпуске)
(к 150 — летию со дня рождения И.С. Шмелёва)
Выпуск 4.
Время, когда создавалась повесть «Неупивамая чаша», было очень непростым для Шмелёва. Мучила тревога за единственного, горячо любимого сына – офицера Добровольческой армии.
Об этом он рассказывал Бунину в ноябрьском письме:
«Мой сын… мой мальчик – я не знаю, что теперь с ним, где он, жив ли. /…/ О, дорогой Иван Алексеевич! Спасибо Вам за доброе дружеское чувство. Мы так истерзаны! 10 месяцев я его не вижу. 8 месяцев он не знает, живы ли мы и где. Жизнь для меня – ад, мука./…/ Спокойно работать, для души, силы нет. А как бы хотелось! /…/ Жизнь мучит, но зато очень дорогостоящий учитель. /…/ А пока Вас, дорогой друг Ив. Алексеевич, обнимаю и да хранит вас Бог. Оля благодарит Вас за готовность что-нибудь сделать для нас, для нашего мальчика. Наш сердечный привет Вере Николаевне».
Спустя две недели Бунины получили еще одно письмо от Шмелёва, уже с хорошими новостями:
«Сын приехал, болен, кажется, затронуты верхушки легких / …/ привет сердечный Вам и Вере Николаевне. Жена и сын горячо благодарят Вас за участие. Сын получил 8 недель поправки./…/
Газеты приходят через 5 № в 6-й. К счастью, прочел Ваш очерк «Из великого дурмана». О, чудесно! Пишите, больше пишите, дорогой, чтимый мой старинный товарищ. Если можно, вышлите мне те №№, где Ваши очерки были – заказной почтой. Наголодался». Но радость Шмелевых была недолгой.
В 1920 году Сергей Шмелев отказался уехать с однополчанами — врангелевцами на чужбину и остался в Крыму, поверив в объявленную большевиками амнистию. В январе 1921 года он без суда и следствия вместе с сорока тысячами других участников «Белого движения» был расстрелян. Иван Сергеевич долго об этом не знал, искал, ходил по кабинетам чиновников, посылал запросы, просил влиятельных знакомых о помощи.
Бунины, уже к тому времени эмигрировавшие и жившие во Франции, узнали об этой трагедии весной. 10 мая Вера Николаевна записала в дневнике:
«Вечер мы провели с Эренбургом. /…/ Белых он ненавидит. По его словам, офицеры остались после Врангеля в Крыму главным образом потому, что сочувствовали большевикам, и Бэлла Кун расстрелял их только по недоразумению. Среди них погиб и сын Шмелева… трудно представить себе, что теперь с его родителями. По рассказам Эренбурга, телеграмма, которой отменялся расстрел, опоздала».
(продолжение в следующем выпуске)
Дорогие друзья!
23 октября 2023 года исполняется 153 года со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина — великого писателя, лауреата Нобелевской премии, последнего классика русской литературы. Его книги знают, читают и любят во всем мире. Бунинские стихи, глубокие по смыслы и чарующие по звучанию, мало кого оставляют равнодушными, легко находят отклик в душе и достаточно быстро запоминаются. Живые картины родной земли, природная прелесть окружающего мира, тайники любящего сердца, размышления о смысле жизни – всё это и многое другое можно найти в его удивительной лирике. Предлагаем убедиться в этом, приняв участие в новом поэтическом проекте «Войди в мир Бунина, и ты его полюбишь».
В первую очередь адресуем его школьникам, с 1 по 11 класс.
Участникам нужно будет выбрать любое понравившееся стихотворение Бунина, то, которое покажется наиболее созвучным по восприятию или настроению, выразительно прочитать его на видео или записать аудио с видеорядом. Лучших чтецов определят симпатии наших подписчиков, а на память каждый участник получит благодарственное письмо (в электронном виде).
Сроки проведения: 10 – 29 октября 2023 г.
Для участия нужно:
1. Прислать видеоролик на электронную почту музея с пометкой «Поэтический проект»
2. Для получения благодарственного письма необходимо заполнить анкету участника и прислать ее вместе с видеороликом.
Радар.НФ – мобильное приложение, позволяющее сообщить об увиденных беспилотниках, взрывах, ракетах, неопознанных подозрительных объектах и деятельности диверсионно-разведывательной группы. Все сообщения незамедлительно передаются для обработки ответственным сотрудникам государственной власти. Помощь граждан в обнаружении летательных аппаратов крайне важна: оружие врага будет своевременно уничтожено.
Будьте бдительны. Помогите уберечь население от атак беспилотников.
Источник: https://onf.ru/radar?ysclid=lnlh1s1nfv728304022
(к 150 — летию со дня рождения И.С. Шмелёва)
Выпуск 3.
Февральские события 1917-го года Шмелев встретил восторженно, с надеждой на перемены к лучшему, к выходу из той тупиковой ситуации, в которой оказалась Россия. В качестве корреспондента журнала «Русские ведомости» он отправился в Сибирь с эшелоном за освобожденными Временным правительством политическими заключенными.
Бунин же решительно не принял Февральскую революцию. Не имел он и иллюзий насчет благоразумия народа, его «особенного» трудолюбия и долготерпения . 13 августа в селе Глотово Елецкого уезда он записал в дневнике:
«Ходили с Юлием /…/ Сидели в лощинке, читали газету. Потом по деревне. Грязь, все развалено. Собственно, никто ничего не делает почти круглый год. А Шмелевы лгут, лгут про русский народ!»
Последовавшая затем Октябрьская революция и гражданская война только усилила его позицию против большевиков.
Октябрьский переворот не поддержал уже и Шмелев. Он был сильно разочарован, видя, что новая власть несет не только разруху и неразбериху, но и разрушение государственности, морали, сея повсеместно жестокость и террор.
Лето 1918 года, чтобы переждать трудное время, он с семьей решает провести на юге. 17 июля Бунин получает его письмо из Харькова:
«Дорогой Иван Алексеевич. Ура! Я тут, я чуть жив, но я человек и двигаюсь дальше, в Алушту. Мы здесь с женой /…/. Изведали море горя, ущемлений. /…/ Если будете на юге – хорошо бы повидаться. Придется устраивать мне вечера – иначе сдохнем».
Через 10 дней, сообщив о прибытии в Алушту, он приглашает принять участие в предполагаемом издании серии «Дешевая библиотека» в Харькове или Киеве, и спрашивает:
«Как живете? Дорого ли в Одессе? Не собираетесь ли в Ялту?/…/ Если попадете в Ялту – обязательно приеду повидаться денька на 3».
Тогда же на окраине Алушты Шмелёвы приобрели земельный участок с домом, назвав его «дачкой».
О своей жизни здесь он писал Бунину в феврале 1919 года:
«Здравствуйте, дорогой Иван Алексеевич! И вот пишу Вам письмо. Дойдет ли? /…/ Живы ли? /…/ надеюсь, что живы, хоть чуть- чуть. Был у нас проскоком С.Як. Елпатьевский недели 3 тому /…/ Говорит – Иван Алексеевич потонул в газетах… и чувствует себя хорошо. /…/ у нас сравнительно спокойная жизнь прерывается зверствами: за эти 5-6 месяцев здесь удушены двое знакомых /…/ с целью ограбления. /…/ я приступил к изучению французского языка. О, сколь наш язык богаче! Нутром чую, что богаче. Не словами, а тонкостями, гибкостью формы…»
Здесь, в «глинобитном домике в 2 комнаты» на горе, с видом на море, Иван Сергеевич напишет повесть «Неупиваемая чаша». Опубликована она будет в сборнике «Отчина», выпущенном в Крыму накануне прихода большевиков в октябре 1919 года.
В газете «Одесский листок» рецензент Б.С. Вальбе представит её как «самое значительное и интересное в чисто художественном смысле» произведение сборника и сопоставит с бунинскими мотивами:
«Неупиваемая чаша» Ив. Шмелева – это повесть о крепостном человеке Илье Шаронове, ставшем художником милостью Божией. Есть что-то бунинское в этой новой повести Шмелева и по сюжету, и по необычной для Шмелева торжественности стиля. Но какая разница в общем ощущении этих двух художников. В «Неупиваемой чаше» нет бунинского и вообще «дворянского» сокрушения духа. Шмелев – тут прежде всего художник радости, большой человеколюбец, весь погруженный в народ. /…/ сборник открывается «Путевой книгой» Бунина – стихами, преисполненными тонкого философско-элегического аромата, свойственным бунинским стихам».
(продолжение в следующем выпуске)
(к 150 — летию со дня рождения И.С. Шмелёва)
Выпуск 2.
Бунин и Шмелёв встречались достаточно часто, особенно с 1909 года в «Литературном кружке «Среда», будучи его постоянными активными участниками, как на простых собраниях, так и на торжественных. В 1915 году, на праздновании 25-летнего юбилея московского журнала «Вестник воспитания» председателю кружка, Ю.А. Бунину, от старых товарищей по «Среде» была преподнесена чернильница с 19 выгравированными именами, среди которых были имена И. Бунина и И. Шмелева. На мартовском вечере сборника «Клич», сбор от которого предназначался фонду «Дня печати» на помощь жертвам войны, проходившем в кружке, они выступали с чтением своих рассказов.
А еще ранее, в 1912, И. Шмелев принимал участие в чествовании Бунина в связи с 25-летним юбилеем литературной деятельности в Большом зале Литературно-художественного кружка «Среда». Он ценил талант Ивана Алексеевича, внимательно следил за новыми публикациями, особенно восхищался поэтическим даром.
В письме Бунину 10 марта 1916 года, описывая своё непростое душевное состояние и тревогу за сына, воевавшем на фронте Первой мировой, он говорит:
«Дорогой Иван Алексеевич, так мне хочется сказать – дорогой, ибо Вы и есть дорогой. /…/ Давно уже, только прочитал Ваши стихи в «Летописи», хотел писать Вам. /…/ Чудесно, глубоко, тихо. Лучше я и сказать не могу. Я их выучил наизусть. Я ношу их в себе. Чудесно! Ведь в «Шестикрылом» вся русская история, облик жизни. Это шедевры, дорогой. Вы это знаете сами, но я хочу, чтобы Вы знали, что я чувствую это. И «Слово», и «Поэту». Это лучшее, что было последнее время для меня. /…/ Да будут благословенны поля орловские, вскормившие Вас, дорогой поэт.»
Через несколько дней пришел ответ:
«Дорогой друг, истинно братски обнимаю Вас за Ваше письмо, очень благодарю и не умею сказать, как желаю Вам крепости, счастья, работы./…/ Очень понимаю Вас, так как и сам не запомню столь тяжкого для моей души года, как последний. Но что же! – надо жить, крепиться – говорю эту старую фразу сознательно и искренно. Простите столь короткое письмо, я никогда не умел писать писем, а сейчас особенно – нынешнюю зиму я иногда не в состоянии написать пять строк путных. В апреле надеюсь быть в Москве и видеть Вас и говорить с Вами».
Спустя месяц, 10 апреля, в другом письме к Бунину Шмелев признавался:
«/…/ Вас, дорогой, хочется читать, читать… вы не поверите, как велико всегда для меня наслаждение прикасаться к святой чистоте искусства! /…/
Сердечно благодарю за душевное, славное письмо Ваше. Оно влило бодрость и умягчило мою скорбь. А пережил я немало.
А как я соскучился, так долго не видя Вас. Вы в Москве – и будто все на месте, и литература будто у себя дома и работает. Нет Вас — что-то не то. Истинно так. Я говорю это – и это чувствую. С Вами радостно и спокойно как-то. Крепко Ваш Ив. Шмелев».
Грядущие перемены в стране ощущались все сильнее, но обычная жизнь, с её повседневными хлопотами, надеждами и тревогами продолжалась. 13 января 1917 года, Иван Алексеевич, находившийся в Москве, получил записку от писателя И.А. Белоусова с шутливым текстом:
«Дорогой мой!
Шмелев, Кипен и Серафимович
Затеяли сыграть квартет…
Нет!
Они затеяли сниматься (в фотографии НП.П. Павлова у Петровских ворот).
Завтра, 14 января в час дня тебя очень просят приехать в фотографию. Юлий Алексеевич согласился, — я тоже приеду. /…/ приезжай, пожалуйста».
(к 150 -летию со дня рождения И.С. Шмелёва)
Выпуск 1.
Январским вечером 1908 года в уютной квартире драматурга Разумовского на втором этаже старинного деревянного дома было шумно. Московские писатели собрались, чтобы послушать новую пьесу Ивана Шмелёва. Среди присутствующих были и супруги Бунины. Из памяти Веры Николаевны со временем стерлись многие детали, в частности, дата и повод: «была ли это «Среда» или просто литературный вечер?» Запомнились «гостеприимные хозяева, обильный ужин с горячими закусками», но больше всего – автор пьесы, Иван Сергеевич Шмелев. В «Беседах с памятью» она вспоминала:
«Небольшого роста, с нервным асимметричным лицом, с волосами ежиком, с замоскворецкими манерами, он произвел впечатление колючего и самолюбивого человека. Видимо, он волновался и был рад приступить к чтению. Содержание пьесы выпало у меня из памяти, но, вероятно, что-то из военной жизни, так как один герой был денщик». Очень удивил Муромцеву один момент: на замечание Бунина об одной фразе в пьесе он отреагировал достаточно резко, в тоне, не принятом среди писателей. Но Иван Алексеевич не обиделся. Он уже тогда немного знал Ивана Сергеевича, признавал его дарование и не обращал внимания на эту черту характера. Собратья по перу ценили Шмелева, прежде всего, за талант московской богатой русской словесности. Георгий Гребенщиков писал:
«Неказист он был на вид, не высок, не дороден, а сух; к тому же сутул, лицо даже неправильно, но сильно, выразительно, взгляд решительный, прямой, зоркий, жесты широкие, сиповатый голос басил, когда надо, вопил тенором, когда убеждал кого-либо или утверждал прямоту и правду. Нервный, живой, подвижный и весь московский в слове /…/»
Уроженец Москвы, выросший в семье потомственных купцов, Иван Сергеевич с детства, так же, как и Бунин, хорошо знал простой народ. Мастеровые, работавшие у отца – подрядчика, хозяина большой плотничьей артели, оставили в памяти добрые чувства, вызвали по его словам, « любовь и уважение к этому народу, который все мог». Их язык, меткие выражения, старинные обычаи, традиционный уклад жизни – все это впоследствии и отразилось в его произведениях. Он раскрывал душу русского человека, её потаенные уголки; описывал нелёгкую жизнь обычных людей.
Иван Алексеевич уже тогда всё это прекрасно видел и отмечал.
Спустя три года Бунин и Шмелёв станут участниками в «Товарищества издательстве писателей» сначала в Санкт-Петербурге, а затем в Москве. Причем, в столичном издательстве будут избраны членами Наблюдательного комитета. Новые бунинские рассказы, повесть Шмелева «Человек из ресторана», а также книги А.М. Горького и И.А. Новикова стали первыми изданиями московского «Книгоиздательства писателей»
О рейтинге популярности среди читателей В.Н. Муромцева сообщала Бунину в письме от 13 сентября 1912 года:
«Вчера я со всеми говорила о выкупе книг. /…/ В книгоиздательство уже пришли заказы.
В Одессу больше всего требуют тебя, потом идет Шмелев, затем Горький и, наконец, Новиков, а в Петербурге Горький, ты, Шмелев и Новиков».
И тогда же критики всё чаще стали сравнивать их произведения, обращая внимание на схожесть и различия.
Так, в 1912 году Н. Кондратьев в статье «Всегда старое, всегда новое» в петербургском журнале «Неделя» писал:
«Вот перед нами небольшой рассказ Ив. Бунина «Хорошая жизнь» /…/ Старая тема. Показано, как глубоко коренятся в «душе деревни» страсти к «своему», к наживе. Но это не все. Есть еще вопрос: как показать? Показано по-новому.
Очевидно, у Ивана Шмелёва, талантливого автора «Человека из ресторана», — легкая рука. У Бунина – тот же своеобразный прием обрисовки героя, что и там. Рассказ ведется самой Жоховой, на языке её среды. И это сильно помогает все время видеть перед собой образ ловкой, своеобразной женщины. /…/ И автор удивительно художественно показал её нам, показал старое в новой форме».
В другой рецензии, уже на первый сборник «Слово», помещенной в московской газете «Раннее утро» 13 сентября 1913 года, было отмечено: «Лучшая вещь в сборнике — «Росстани» И. Шмелева. / …/ обращает внимание рассказ И. Бунина «При дороге».
А еще через год, в интервью под заглавием «На литературные темы» газете «Одесские новости» Д.Н. Овсянико- Куликовский, говоря о творчестве Бунина, Зайцева, Шмелёва, Куприна, констатировал: « Из произведений этих писателей брызжет здоровый, бодрый талант».
Как впоследствии в эмиграции вспоминал Шмелев в письме О. Бредиус-Субботиной, в годы, предшествовавшие революции, его произведения в приложениях к журналу «Нива» были настолько популярны в читательской среде, что их «тираж в России был втрое сильней Бунина, все рос…».
(продолжение в следующем выпуске)