Хая-Баш (1905)

ХАЯ-БАШ

(Мертвая голова)

 

Ночь идет, — молись, слуга пророка.

Ночь идет — и Хая-Баш встает.

Ветер с гор, он крепнет — и широко,

Как сааз, туманный бор поет.

 

Ты уже высоко, — от аула

Ты уже далеко. А в бору

Зимней стужей с Хая-Баш пахнуло,

Задымились сосны на ветру.

 

Вас у перевала только двое —

Ты да конь. А бор померк, дымит.

Звонкий ветер в крепкой синей хвое

Все звончей и сумрачней шумит.

 

Где ты заночуешь? Зябнет тело,

Зябнет сердце… Конь не пил с утра…

Видишь ли сквозь сосны? Побелела

Хая-Баш, гранитная гора.

 

Там нависло небо низко, низко,

Там снега и зимняя тоска…

А уж если своды неба близко –

Значит, смерть близка.

 

<1905>

Стихотворения (1903-1906), , , , , , , , , , Permalink

Comments are closed.